Z 世代のオフィス スラングを解読する: ミレニアル世代、X 世代、団塊世代のためのガイド

ギャップを埋める: 職場での Z 世代スラングのガイド

これを想像してみてください。あなたは会議中に、誰かが「その新しいキャンペーンは完全に横取りされました」と言います。ミレニアル世代は意図的にうなずき、Z 世代はハイタッチし、ブーマー世代は…グーグル検索をしています。先週話題になった TikTok よりも早く、専門用語が進化する現代の職場へようこそ。

Z 世代は、新たに労働力として加わった世代であり、新鮮なアイデアをもたらしているだけではなく、新鮮な言葉をもたらしています。 「グローアップ」から「エクストラ」まで、彼らのスラングは雰囲気を醸し出し、PowerPoint や Slack スレッドに個性を加えます。しかし、ここで重要なのは、単にトレンディであることだけではないということです。彼らの語彙を理解するということは、単に知識があるだけではなく、同期していることを意味します。

このガイドでは、Z 世代のオフィス用語集を各世代ごとに解読します。 「ノーキャップ」を解読したい場合でも、チームメイトと雰囲気を味わいたい場合でも、私たちはあなたをサポートします。それでは、コーヒー (または Z 世代が大好きなので抹茶ラテ) を飲みながら、職場の文化を再形成している言葉に飛び込んでみましょう。

Z世代のオフィススピークのための究極のチートシート

1.「それは与えることだ」

翻訳:それは雰囲気や感情を呼び起こします。
例:「この新しいオフィスのセットアップは?スタートアップにエネルギーを与えてくれます。」
美学、雰囲気、さらには態度をアピールするのに最適です。ミレニアル世代はそれを「〜のような気がする」と例えるかもしれませんが、団塊の世代は「〜を思い出す」と考えるかもしれません。

2.「殺す」

翻訳:それを打ち破る、成功する、または素晴らしく見えるために。
例:「あのプレゼンテーションはあなたがやりましたよ、親友!」
誰かの業績や服装を宣伝するために使用します。ミレニアル世代は「殺された」ことを覚えているかもしれませんが、団塊の世代はどうでしょうか? 「うまくいった」と思いましょう。

3.「賭け」

翻訳:多くの場合、熱意を持って同意します。
例:マネージャー:「このプロジェクトをやってもらえますか?」 Z世代:「賭けます。」
団塊の世代にとって、これは大まかに言うと「オーケー」または「終わったと考えてください」という意味になります。

4.「ミッド」

翻訳:平凡または平均的。
例:「あのチームビルディングの練習は中途半端だった。」
Z世代が何かを言うための究極の方法は...まあ。ミレニアル世代はそれを「基本的なもの」と呼ぶかもしれませんが、団塊の世代は「特別なことは何もない」と言うでしょう。

5.「控えめ」

翻訳:ある種、わずかに、あるいは微妙に。
例:「私はこの締め切りについて、控えめにストレスを感じています。」
発言の激しさを和らげるために使用され、物事を冷静に保つカジュアルな方法です。団塊の世代は「そんなものだ」と言うかもしれない。

6.「キャップなし」

翻訳:嘘でも本当でもありません。
例:「その戦略は天才的で、上限はありません。」
これはZ世代が誠実さを強調する方法です。ミレニアル世代は「マジで」と言うかもしれないし、団塊の世代は「冗談じゃない」と言うかもしれない。

7.「バイブチェック」

翻訳:エネルギーや気分を評価する。
例:「クライアントにプレゼンする前に雰囲気チェックをしましょう。」
これは、準備が整っているかどうかを判断するための気楽な方法です。これは、ミレニアル世代や団塊の世代にとっての「根性チェック」だと考えてください。

8.「主人公エネルギー」

翻訳:主人公のように振る舞ったり、目立つこと。
例:「今日のあなたのピッチには主人公のエネルギーがありました。」
誰かが話題を盗んでいると言うのはお世辞です。ミレニアル世代はそれを「所有する」ことに喩えるかもしれません。

9.「彼ら」

翻訳:怪しいというか胡散臭い。
例:「そのメールはサスペンドに聞こえました。彼らは何かを隠しているのでしょうか?」
団塊の世代の皆さん、それを「怪しい」と考えてください。

10.「フレックス」

翻訳:見せびらかすために。
例:「あの基調講演?トータルなフレックスです。」
ミレニアル世代はそれを「謙虚自慢」と呼んでいますが、団塊の世代はそれを「独り言を言う」と呼ぶかもしれません。

11.「死んだ」

翻訳:陽気な、または非常に面白い。
例:「Slack チャンネルのあのミーム?私は死んでしまいました。」
これはZ世代の言い方で、笑いが止まらないということだ。ミレニアル世代は「笑った」と言ったのを覚えているかもしれませんが、団塊の世代は単に「とても面白いですね!」と言うでしょう。

12.「できない」

翻訳:通常、面白いか誇張された方法で圧倒されます。
例:「みんながまたパスワードを忘れてしまうのと同じように、私も忘れることはできません。」
ミレニアル世代にとっては、Tumblr 時代からおなじみの言葉ですが、団塊の世代にとっては、「言葉を失った」と考えてください。

13.「ひったくり」

翻訳:完璧または完璧で、多くの場合、外観や仕事を指します。
例:「プレゼンテーション用のデザインは?ひったくられた。」
それはミレニアル世代にとっては新しい「的を得た」ものであり、団塊の世代にとっては「鋭い」ものに似ています。

14.「エクストラ」

翻訳:派手すぎたり、ドラマチックだったり。
例:「1 つのスライドにフルカラー パレットを使用するのは、少し贅沢だと思いませんか?」
団塊の世代は「やりすぎ」と言うかもしれませんが、ミレニアル世代はそれを「やりすぎ」と理解するでしょう。

15.「グローアップ」

翻訳:より良い方向への大きな変革。
例:「あのブランドの刷新は完全に輝きを増したものでした!」
これはアップグレードまたは大幅な改善と考えてください。団塊世代はそれを「イメージチェンジ」と呼ぶかもしれないが、ミレニアル世代はすでにこの言葉に慣れている。

Z世代のスラングをプロのように使う方法

聴衆を知る

スラングはホットソースのようなものです。特に年齢が混在する職場では、適度に使用してください。 Z世代の同僚は「平手打ち」のような気分かもしれないが、ミレニアル世代の上司は疎外感を感じるかもしれない。一方、団塊の世代の上司は、あなたが音楽ジャンルについて話していると思うかもしれません。鍵は?群衆に合わせて調整し、誰かが困惑した表情をした場合に説明できるように準備してください。

コンテキストが鍵

業績評価の途中で「上限なし」を削除しますか?おそらくその動きはないでしょう。スラングはカジュアルな会話やチームの勝利を誇大宣伝する場合には最適ですが、フォーマルな場では冷たすぎるように聞こえる可能性があります。常にルーム (または電子メールのスレッド) を読んでください。疑わしい場合は、安全策を講じて、スラングを Slack またはコーヒー ブレーク チャット用に保存してください。

無理強いしないでください

スラングを一生懸命使いすぎるのは、究極のうんざりです。そうしないと、「このスプレッドシートがバタバタ」という声を誰も聞きたくありません。メインコースではなく、調味料などの用語を自然に使用します。ボーナス?正しく使用すると、ばかばかしいものではなく、共感できるものになります。

この用語集が重要な理由

言語は究極のつながりであり、Z 世代のスラングがその証拠です。それは遊び心と順応性があり、とてもさわやかで現実的であり、職場でのコラボレーションとコミュニケーションの方法を再構築します。しかし、ここにお茶があります。それは言葉を使用することだけではなく、言葉が表す文化を受け入れることです。

あなたが遅れをとらない団塊の世代であっても、古いものと新しいものの間でバランスをとっているミレニアル世代であっても、先頭に立っている Z 世代であっても、このスラングをマスターすることは、橋を架け、創造性を刺激するのに役立ちます。仕事は必ずしも仕事っぽく感じる必要はない、ということを少し思い出させてくれます。

したがって、次回誰かがあなたのスプレッドシートが「グローアップ」したと言ったら、笑ってそれを認めてください。なぜなら、この進化し続ける職場では、スラングも含めてお互いを理解することが、私たちを真に「魅了」するものだからです。

職場のトレンド、言語のヒント、文化の深掘りなど、常に最新の情報を入手してください。ウェイク・ウェーブス・マガジン。私たちは一緒に職場の雰囲気を作ります。

#Z 世代のスラング #職場文化 #現代コミュニケーション #オフィストレンド #WokeWaves