(クレジット:遠い /メゾン4:3)
「ユニバーサル言語」映画レビュー:マシューランキンからの風変わりなコメディ
型破りな監督マシュー・ランキンは、不条理なコメディとの非定型映画制作に対する彼の評判を肯定しますユニバーサル言語。風変わりで実験的な生産は、最初から重要な成功を収めています。そして、「Best International Feature」カテゴリのオスカーへのカナダの服従です。創造的で巧妙に扱われていますが、それはまた、そのデッドパンのユーモアと不一致にとって楽しいのと同じくらい挑戦的で混乱を招くワイルドな乗り心地でもあります。ランキンは、彼の意図を「新しい方法で世界を見ようとしている」と説明しました。これは、視聴者が追いつくのに苦労している可能性のあるユニークなビジョンです。
この映画は、予期せぬ方法で場所、人々、文化、言語をスクランブルすることから始まります。監督の英語を話す故郷の都市であるウィニペグのバージョンに設定されていますが、すべての対話はペルシャ語またはフランス語にあります。ハーフリアル、ハーフフィクションの設定は、カナダ中央部がランダムで完全に不合理な形で混ざった標準的なカナダとイランの文化の融合である発明された社会です。話し言葉と看板はどちらもペルシャ語(字幕と時折書かれた素材の画面上の翻訳に依存しています)であり、文化的規範は興味深く、しばしばコミカルな方法で互いに重複しています。
学童が自分の将来のキャリア(後に実現することが示されることが示される)を予測する遊び心のある紹介に続いて、一連の小さな陰謀が物語を構成し、孤立した物語は最終的に共通の基盤を見つけ、最終行為で一緒に来ます。子どもたちは氷の中で凍った紙幣を見つけ、それにアクセスする方法を見つけようとします。オフィスワーカー(ディレクターが演じる)は、辞任し、ウィニペグの自宅に戻り、年配の母親と再会することを望んでいます。若い夫と父(Pirouz nemati)は、ウィニペグの最もコミカルな平凡な観光地のガイド付きツアーを提供します。さまざまなサブプロットのキャラクターが徐々に互いに道を見つけるにつれて、彼らの努力と彼らが途中で遭遇する人々と場所は、コミュニティと共通の人類について奇妙で感動的な声明を出します。
映画の慣習に対するランキンの反体制派アプローチは、映画愛好家からの熱狂的なサポートの理由の1つです。ユニバーサル言語ランキンの影響の多くを現代のイランの映画から仲間の不条理な監督まで、ランキンの影響の多くを参照する2番目のレイヤーがあります残忍な建築に、映画の言語で頻繁に遊んでいます。
また、伝統的なカメラ作業から定期的に迂回し、興味深い結果を得て、キャラクターの顔ではなく明確に単調な建物に焦点を当てたり、映画が映画を見ていることを冗談を言って冗談を言って思い出させたりすることで映画の芸術的なものに焦点を当てています。彼の創造的な異常には、180度のルールとして知られる映画の慣習をしっかりと壊すことで、映画バフから多くの注目を集めたオフィスシーンが含まれ、漠然と奇妙な雰囲気を与えます。
これは、特にコントラストと不条理な文化的ミスマッチをユーモアの源として使用している、明らかにポーカーに顔を合わせたものであっても、明らかにコメディです。たとえば、ユビキタスなティムホートンズコーヒーショップチェーンは、商標の色と看板(ペルシャ語)を保持していますが、コーヒーマシンではなくサモバルが装備されています。
その後、バスに乗っている2人の乗客がイランの愛の詩のように見えるものを夢見て、字幕が1960年代のポップソングの歌詞であることを明らかにします。ランキンは、これを2つの文化的空間が「ベン図のように」重複する「コードの融合」と表現しています。彼は、いくつかの組み合わせがばかげていることを認めていますが、「しかし、それは私たちの世界でもあります」と「世界はこれらの奇妙な交差点に満ちています」。
追加のコメディは、奇妙なランキンの才能から生まれ、架空のウィニペグが七面鳥(食物と野生動物として)に固定を含めることができます。これは、視聴者が期待を手放し、単に映画の想像上の世界をそれ自体のメリットで受け入れることができるようになったら、驚くほどうまく機能するアプローチです。
ランキンの努力は、しばしば混乱して不明瞭なコンテンツによってやや抑制されますが、風変わりなコメディと感動的に表現されたテーマは、その不可解なストーリーラインを克服します。
関連トピック